Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

держи язык за зубами!

См. также в других словарях:

  • держи язык за зубами — нареч, кол во синонимов: 3 • замолчи (84) • не гавкай (27) • приткнись (3) Сл …   Словарь синонимов

  • Держи язык за замком! — Держи язык за замком (за зубами)! См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ — кто Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • держать язык за зубами — Разг. Только несов. Чаще повел. накл. или инф. Молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях. С сущ. со знач. лица: брат, друг… держит язык за зубами; уметь, обещать… держать язык за зубами. Держи язык за зубами… Поберегись… …   Учебный фразеологический словарь

  • Держи язык на привязи — Держи языкъ на привязи (иноск.) обуздывай свой языкъ. Ср. А ты бы лучше языкъ то на привязи подержала! Достоевскій. Униженные и оскорбленные. 2, 4. Ср. Зачѣмъ же быть, скажу вамъ напрямикъ, Такъ невоздержну на языкъ? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЯЗЫК — муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, у животных, для отдельных звуков. Коровий язык, лизун; рыбий, тумак; змеиный, жало, вилка; песий, лопата; кошачий, терка.… …   Толковый словарь Даля

  • ЯЗЫК - РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами — Ешь калачи, да поменьше лепечи. Губы да зубы два запора. В зубах не удержал, губами не удержишь (о слове) Ср. Ну, слушай; да язык то за зубами Подерживай! Затеи то велики, А что даст Бог, увидим. Островский. К.З. Минин. 1, 1. Ср. Молчать! крикнул …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • держи рот на замке — нареч, кол во синонимов: 12 • ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами (4) • закрой рот (59) • …   Словарь синонимов

  • Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами — Ѣшь пирогъ съ грибами, а языкъ держи за зубами. Ѣшь калачи, да поменьше лепечи. Губы да зубы два запора. Въ зубахъ не удержалъ, губами не удержишь (о словѣ). Ср. Ну, слушай; да языкъ то за зубами Подерживай! Затѣи то велики, А что̀ дастъ Богъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»